La princesse et Bon Jovi
Dans le Marais, à Paris, j’ai récemment découvert un bar assez sympa : La Perle. Ce soir du 31 aout, je déguste tranquillement mon milkshake à la banane en racoutant à mon auditoire féminin comment j’avais sauvé une tortue géante des mâchoires d’un grand requin blanc en pleine océan Pacifique , lorsque mon 6ème sens m’incite à tourner la tête sur la droite pour y découvrir ceci…
In
Malheuresement je ne suis qu’un homme dont la plus grande faiblesse s’appelle « femme » ! Et en face de moi se tient justement l’idéal féminin, du moins de dos. Devant ce genre de confrontation, le plus athé des hommes se met immédiatement à croire en Dieu. En cemoment précis, je pouvais croire au 1er Dieu venu tellement j’étais content. C’est simple, une vache serait passée à ce moment là, que je devenais Bouddhiste ! Je profite donc de son inattention pour la prendre en photo de dos. Et j’entends d’ici messieurs vos « merci Kamel, quel plaisir tu nous fais là ! ». Entendant le clic de mon appareil, l’inconnue se retourne et comprenant que je viens de la prendre en photo, affiche un petit rictus de sympathie.
Unfortunately, I am just an ordinary man whose greatest weakness is called : « woman ! » and there, in front of me, stood the ideal in femininity, at least from behind. During these particular moments, one immediately is led to believe that God exists ! As for me, I don’t believe in God, but in all possible and inconceivable gods ! It’s simple ; if I was to see a cow pass by, I would become a Buddist on the spot ! I took advantage of the fact that she had her back to me in order to take a photograph (no need to thank me gentlemen !) At the sound of my camera, she turned around, noticed that I was taking her picture and smiled.
La nuit je ressemble à Georges Clooney. Et ce soir là, Georges Clooney est super ravi de constater que cette créature de la nuit est aussi splendide de dos que de face. Mais plus encore, qu’elle a un réel style à la fois chic et glamour, ce qui me change des leggings et jupes dont j’ai soupé tout l’été … Je l’ai donc prise en photo, et le garçon derrière elle, que nous pouvons appeller « petit lascars » pour l’occasion également. Les français sont comme ça : une bière à la main, mais le radar en éveil !… La 1ere photo prise, je me présente donc à elle, lui explique que je la trouvais trés stylée et que cela me ferait plaisir de la prendre en photo pour le magazine.
Elle : « Great idea your magazine, i will be pleased to be in it. »
Et moi de penser aussitôt : Ok, une anglaise ! Kamel, épate là avec ton anglais universitaire que tu n’ utilises qu’une fois l’an.
Elle m’explique que c’est son dernier jour à Paris, qu’elle repart le lendemain pour Londres et qu’elle s’appelle Armita… D’un côté je suis vert de vert qu’elle parte demain, mais de l’autre je remercie le Seigneur des anneaux de me l’avoir mise sur mon chemin et dans mon champ de vision. Mais apprement, je n’étais pas le seul ce soir à avoir un bon champ de vision.
At night, I resemble George Clooney ! And your French George Clooney was very happy to see that this creature of the night was as pretty from behind as she was face to face, but furthermore, she had a very pleasing sartorial style… I took her photo and … the guy behind her as well…The French are like that ! Especially if they’re a bit drunk ! … I introduced myself, explained that I thought she was very pretty, very stylish and that I would like to take some photographs for the magazine. She answered me (in English) that she thought my idea for the magazine was excellent, that her name was Armita, that it was her last day in Paris and that she was leaving for London the next day. On one hand, I wanted to cry but on the other, I thanked the gods for having brought me here this evening and to have put her in my field of vision.
But apparently, the other guys that evening had eyesight as good as mine.
Mesdames, mesdemoiselles, si vous venez à Paris seules, sachez que vous ne le resterez pas longtemps. Après que le fan club d’Armita ait fini sa séance photo, je décide de la rendre encore plus glamour au travers de la lentille magique de mon appareil numérique à 6 millions de pixel ! (wouah !!!). Et voilà en exclusivité mondiale pour vous, comment je procède pour obtenir de magnifiques poses.
Moi : « imagine Armita that i am Georges Clooney ! »
Ladies, if you are pretty and you come to
After the « Armita fan club meeting », I decided to make her marvelous through the magic of photography. And here, I will expose my secret weapon !
Kamel : Imagine Armita that I’m George Clooney !
Moi : and now, imagine Armita that I am Brad Pitt !
Moi : imagine now that I am Colin farell
Sentant un bon feeling, je tente une approche des plus subtiles…
Moi : imagine Armita that i am your french lover… hummmmmmm
A ce moment précis, elle m’offre un magnifique sourire…
Sensing her trust, I subtly made my move…
Kamel : And now imagine that I am… your French lover !
It was at that moment that Armita flashed me with a magnificent smile…
Mais je ne sais pas si elle me souriait parce que séduite par l’éventualité que je sois réellement son french lover, ou parce que derrière, « Bon Jovi » proposait à tout le monde d’aller prendre un bain de minuit dans la Seine… Mais vu son expression quelques secondes plus tard, je comprends que c’était l’autre gus qui lui faisait peur et pas moi en french lover qui lui faisait envie…
Except that I didn’t know whether she was smiling because she was being seduced or because the other idiot behind her was drunk and was proposing that everyone go for a swim in the river Seine. But judging by Armitas expression, I understood immediately that what was troubling her was not me, but the guys behind her.
« Bon Jovi » : (gai) allez camarade ! Viens piquer une tête avec moi dans la Seine. Elle est à 40 degré.
chemise à carreaux : pourquoi moi ?
« Bon Jovi » : ben parce que t’as une drôle de chemise camarade !
chemise à carreaux : je vois pas le rapport !
« Bon Jovi » : hé ho, pas de mathématique ce soir !
Sweatshirt man (drunk) : Come on and go for a swim with me in the
Shirt man : But why me ?
Sweatshirt man (drunk) : Because you’re wearing a weird shirt.
Shirt man : Where’s the connection ?
Sweatshirt man (drunk) : Hey ! no mathematics tonight !
Je ne savais pas si Armita fermait les yeux pour ne pas éclater de rire ou simplement parce qu’elle avait peur de se faire alpaguer par l’éponge ambulante.
Mais un français reste un français, même émêché….
I don’t know if Armita was trying to stay serious or whether she was praying that they wouldn’t notice her… But a Frenchman, even drunk, is always a Frenchman !
« Bon Jovi » : dis donc mademoiselle, ça vous dirait d’aller nager avec nous dans la Seine ?
Armita : sorry, i don’t speak french !
« Bon Jovi » : zut ! une allemande !
Est-ce qu’armita est partie se baigner à minuit avec son nouveau copain ? Est-ce qu’armita lui a fait une prise de kung fu ? Est-ce qu’armita s’est transformée en Wonder Woman ?… A vos plumes, réponse dans 1 semaine.
Sweatshirt : So Miss, what would you say to coming for a swim with us ?
Armita : Sorry, I don’t speak French.
Sweatshirt : Darn ! A German !
Did Armita leave to go for a swim in the
Did Armita use some Kung Fu moves to get rid of those Don Juans ? Did Armita transform herself into Wonder Woman ? To find out, don’t hesitate to let her your answer here !
……………………….
Pour m’aider à continuer et à créer mon site web
To help me to continue and create my website
Merci infiniment pour votre fidélité et votre soutien…


























11/06/2007 at 20:26
C’est vrai, le samedi c’est interdit les maths ! Moi je dis que sweat bleu s’est baigné tout seul… dans le canal St Martin !
11/06/2007 at 20:44
<p>Il est excellent ton petit « article » ! J’aime bcp ta façon de narrer les choses, mais j’aime encore plus Armita ! J’aime bcp la façon dont vous vous êtes rencontrés et je te garantis que je vais réutiliser cette méthode !<br />
Merci et Peace à toi !</p>
11/07/2007 at 13:29
« QU’ELLE ESTBELLE !!! »… il y a des gens qui sont beaux parce qu´ils sont beaux… et quand tu les trouves un jour tout à coup dans une rue, on peut seulement les admirer.
Genial aussi ce photo-roman, les photos, et la petite histoire, belle et amusante (« l´idiot du village » jajaaja!!)
Félicitations Kamel, c´est génial ce que tu es en train de faire.(en avant!)
Bonne et Belle journée
Fernando
11/08/2007 at 1:06
Très joli roman photo. J’ai aimé la jolie histoire et les jolies photos. Mais bon sang… Tu pouvais pas lui demander où elle avait acheté sa robe!!!!
11/08/2007 at 1:44
Toujours aussi sympa de te lire Fanny ! lol
Je t’envois le myspace d’Armita ce soir, et je l’informe que tu lui as laissé un commentaire.
Maintenant vous gérez ça entre femmes !
lol
Bises
kamel
11/09/2007 at 12:26
Quel beau roman photo
Vraiment bravo pour ces belles photos et l’univers que tu accompagnes !
11/09/2007 at 13:22
elle est vraiment belle sa robe de princesse….
11/13/2007 at 15:53
sa robe est bien mais je trouve ses jambes trop musclées, pas assez gracieuses… dit la peste aux fesses molles
01/04/2008 at 22:15
J’ai plaisir à revoir cette série!!! Armita est absolument rayonnante, elle a une beauté intérieure qui se lit sur son visage… Non seulement elle est sublime mais en plus elle a du goût!!!!
bravo Kamel tu as su trouver une perle rare…
01/12/2008 at 19:52
salut kamel!!
encore une belle rencontre!!! de jolies choses simples joliment dites !! elle est pas mal armita mais y a mieux !!! lol y a sa robe par exemple que je voudrais maintenant !!!!!
et comment je fais pour l’avoir ?? 
bisous et bonne soirée
nadia, your new stylist friend…
01/16/2008 at 1:34
Bien sympa ton petit périple! J’ai bien ri! Les photos sont belles et le « modèle » aussi.
Merci pour ce bon moment que tu nous fais partager…
Bisousss…
CdL
08/07/2008 at 5:11
OH MYYYYY, she is STUNNING! Look at those legs! Gorgeous.