Commandment 5 : women you’ll make them laugh !
Quand j’ai décidé d’humaniser la mode en créant Style and the City, en faisant du street style « humaniste » basé sur la vraie vie, de vraies situations, j’avais une idée précise de ce que je voulais et de ce que je ne voulais pas : du style mais pas seulement. Des êtres humains avant tout. De 7 à 77 ans et même plus /
When I decided to humanize fashion by creating Style and the City, I had a clear idea of what I wanted and didn’t wanted. Style but not only. Human beings first at all. From 7 to 77 and even more.I wanted to do humanist street style, real life, real situations.
Les femmes ne veulent pas se sentir frustrées par des mannequins élevées en batterie et habillées par les stylistes de magazines qui ont oublié que tout le monde ne profite pas des -80% des ventes presse. Le bonheur accessible c’est par exemple rouler paisiblement en vélo dans Paris et s’entendre dire tout à coup qu’on a du style, un joli vélo et qu’avec un sourire on serait radieuse/
Women do not want to feel frustrated by models raised like chicken in a henhouse and dressed by magazines’ stylists that have forgotten that everyone does not take advantage of -80% sales press. Happiness is for example riding peacefully in Paris and suddenly be told that our style is great, our bicycle cute and with a smile on we would be even prettier.
Et c’est toute la philosphie que je nourris depuis mon enfance et que j’applique à chaque rencontre : vous présenter de vraies femmes stylées, c’est déjà pas mal, mais (READ THE STORY) /
And it’s the only philosophy that I have been cherishing for 38 years and that I apply to each event: show you beautiful stylish real women is great, but (READ THE STORY)
mais vous présenter des êtres humains qui ne sortent pas de magazines féminins, des femmes qui vous ressemblent, physiquement et financièrement qui sont source de joie, d’émotion, de bonheur, c’est quand même vachement mieux /
show you human beings who are not coming from fashion magazines, human beings like you physically and financially which are a source of joy, emotion, happiness is even better, don’t you think ? (ps: coming soon, the story of this beautiful laughing girl and her even ore laughing friend)
Et si en plus de cela, cet être humain est maman, et a transmis sa beauté, sa générosité et sa joie de vivre à sa petite princesse, alors là je craque et je ne peux m’empecher de partager ce moment avec vous ! Surtout lorsque ce sourire avait déjà croisé ma route. Cliquez donc ICI /
And if in addition, that human being is a mother, and left its beauty, its generosity and happiness to her little princess, then I can’t resist to share it with you ! Remember my first meeting with this beautiful smile. A sunshine in my day you very liked…
Chacune de mes photo n’est surtout pas une photo de mode ou de magazine mais une rencontre humaine avec sa propre histoire. Chaque sourire vous dévoile une personnalité, une âme, une vie. C’est ma vision, celle qu’ont méprisée les magazines féminins lorsque je leur ai proposé l’été passé le concept et les valeurs de Style and the City /
Each of my photo is not a photo about fashion but a meeting with its own history. Each smile reveals a personality, a soul, a life. This is my vision. That one french fashion and female magazines despised when I proposed them last summer the concept and the values of Style and the City.
……………….
When God created women and especially the parisian girls, he had to add 2 options: style and nice smile.
Quand Dieu créa la femme et la parisienne, il a dû rajouter 2 options en série : style et joli sourire.
J’ai regardé 5 fois le manuel de fabrication de l’homme et je n’ai pas vu ces options. Je suis vert de vert.
I looked 5 times the man manual manufacturing and I have not seen these options. I cried 40 days.
Moi quand je souris j’ai plus le charme de la cafetière Nespresso que de Georges.
Unfortunately, when I smile, I have more the charm of the Nespresso coffee-pot than Georges’s one.
La seule photo de moi en train de rire remonte à 1988. Toutes les autres je les ai brûlées et enterrées en Alaska au fond d’un puit que je fais garder par des Trolls. Inutile de les amadouer, j’en ai pris qui ne parle ni le français, ni l’anglais /
The only photo of me laughing dates back to 1988. All other I’ve burned and buried them in Alaska at the bottom of a shaft that I keep by Trolls. Needless to coax, I have taken that do not speak french nor English not signs language. Héhéhé. I am the Joker ! lol
Comme je fais confiance à Dieu, j’ai donc équipé Style and the City de l’option en série « femme qui rit, femme… plus jolie ! » /
As I have confidence in God, I equipped Style and the City of option series « women who laugh, most beautiful women …. »
Des fois, je me marre derrière mon appareil tellement les femmes sont drôles. Certaines me font même vivre des moments hilarants.
Sometimes I am so laughing behind my camera because women I meet are so funny. I had such hilarious moment with some of them…
Mais je dois vous avouez que des fois je tombe en panne de carburant en plein milieu de la campagne. Je rame, je galère, bref, je me sens bien seul avec mon humour « garanti 5000 rires avant ringardise ». Et le plus drôle c’est ça ne m’arrive quasiment qu’avec des mannequins. Il faudra leur expliquer un jour que le sourire et la joie de vivre c’est comme une brosse à dents : faut toujours l’emporter avec soi !
But I have to admit that sometimes I fall down fuel in the middle of the campaign and feel really alone with my « Guaranteed 5000 laughs humour ». And the most amusing is that it mostly happens when I meet mannequins. Man should explain them one day that smile and happiness are like a toothbrush: always take it with you ! Forget the high heels and the runways darlings ! You are in Paris !
Qu’est-ce que je vous réserve ce soir ? Et bien cliquez sur la page suivante pour en voir un petit échantillon…/
What should I reserve you tonight? Click on the following page to see a small sample out from my 30 photos …



























08/24/2008 at 21:28
Trop fortes ces mannequins !
08/24/2008 at 22:00
You are happy these days, non? Your love of life shows so much in these past few days. Stay happy, my Parisian eyes.
08/24/2008 at 22:39
si besoin je suis là
08/24/2008 at 22:45
C’est temps si il ne fait pas beau, mais ces jolies filles que tu mets en valeur nous redonne un peu de chaleur.
J’adore vraiment ce que tu fais Kamel, ces filles, qui sont comme nous tous simplement et nous ressemblent expriment plus de sentiments que ces mannequins anorexique.
Bravo encore et bonne continuation.
08/24/2008 at 23:01
Merci infiniment pour vos si gentils commentaires. Ils me donnent du courage ce soir.
je comptais vous visiter et vous saluer dans vos blog mais une urgence vient de me tomber dessus et je dois donc passer ma nuit à combler le travail d’autrui. Encore une nuit blanche…
Thank you very much my friends for your kind comments.
I planed to visit your blog tonight, to leave you comments but unfortunately, I have to manage an emergency.
I won’t sleep again tonight. I am so tired. I so would like to find passionate collaborators…
Cheers from Paris
Kamel LAHMADI
show must go on…
08/24/2008 at 23:51
Coucou Kamel,
C’est la première fois que je laisse un commentaire sur ton site pourtant j’y viens régulièrement.
) c’est juste pour te dire qu’au fur et à mesure de te lire je remarque vraiment que t’es quelqu’un d’extraordinaire et que j’aurais adoré te rencontrer ( j’ai 15 ans et je vis au Maroc ) mais en tout cas je te souhaite vraiment de trouver l’amour et que tu sois heureux jusqu’à la fin de tes jours avec de beaux enfants ( je sais que tu veux en avoir ) parce que tu mérites tout ça plus que quiconque sur terre. Je sais qu’avec ce commentaire je ne peux pas rendre ta journée ou ta soirée plus belle mais je tenais à te dire ça .. Courage, la chance tourne je suis sure ( et je l’espère de tout tout tout mon coeur ) que tu trouveras le bonheur le vrai..
Je n’écris pas ce commentaire pour te féliciter de tes merveilleuses photos ni te dire que ce que tu fais est génial et que c’est magnifique que tu prennes en photos des personnes souriantes ( même si c’est le cas hein
Je t’embrasse très fort, tu es un être merveilleux je ne t’ai jamais rencontré mais ta manière de parler en dit long sur ta belle personnalité voilà.
Continue de nous émerveiller si tu le peux
08/26/2008 at 2:15
MERCI MERCI MERCI
vous êtes adorable
Dans une société aussi impitoyable professionnellement, c’est n grand plaisir et n grand honneur de vous connaître.
Je réalise à quel point j’ai de la chance de vous avoir à mes côtés.
J’ai 2 bonheur dans ma vie Style and the City : les sourires que m’offrent ceux et celle que je photographie et les sourires que vous m’offraient quand je vous lis.
J’aimerais avoir plus de temps pour visiter vos blogs mais je suis tellement pris par mon projet…
Mais il y a une chose à laquelle je tiens c’est de faire tout mon possible pour vous répondre individuellement par mails ou sur vos blogs. Ce n’est pas toujours évidement mais je fais mon possible.
Si j’en ai oubliés, c’est vraiment involontaire. n’hésitez pas à me relancer.
Avec vous à mes côté, le soleil brille tous les jours.
Merci 1000 fois mes amis.
Kamel LAHMADI
Keep the faith my friends.
Kamel
08/26/2008 at 2:37
as usual, beautiful photographs.
ps – you added me to your link list as fashion rubies but i changed it for streetstylepdx.blogspot.com so if you don’t mind, can you please change that? thank you in advance.
08/26/2008 at 12:00
Hi Kamel!
Whenever I want to see new styles and trends I go here
I love the 7th photo.
Just for the record, all your photos are simply amazing.
08/26/2008 at 12:17
BTW, I prefer street people than models.
Because their very spontaneous, natural and full of life.
They don’t fake their smiles too
08/26/2008 at 13:54
Coucou!
Merci mille fois pour ces super photos,elles sont vraiment bien réussie!!Je vais tout de suite les envoyer a mes amis :p
Bonne continuation!
08/26/2008 at 16:08
natural beauty!all are great but the first one is the eternety of style and beauty.congratulations
08/30/2008 at 12:10
the lady with the bike looks so chik, so parisian, so amazing… isnt she just perfect. the girl whose shots folow the lady with the bike looks liek a model. love the energy i feel in these recent shots…
random and normal people are always better to c than models. (im contradicting myself) !!!
09/07/2008 at 18:01
Love these pics! What a great range of stylish ladies!
Kamel, I like this one so much I did a post on it on my blog – come on by and take a look!
Great work man – keep it up!
09/22/2008 at 17:57
love love love this!,
Noah
04/28/2009 at 0:25
« Femme qui rit…femme plus jolie »? Mais je suis TELLEMENT d’accord avec toi Kamel! Bravo pour cette série qui diffuse de la bonne humeur ET du style. Car en plus de nous rendre plus jolies, un sourire c’est aussi généreux, et générateur d’endorphines… c’est toujours bon à prendre
03/29/2010 at 18:51
Comme sur le sweat Bleue d’une charmante jeune fille et résumé en un seul mot: « SUPER » c’est un des qualificatifs que je t’attribue
parmi tant d’autres.
Merci encore Mr.Kamel