Quand j’ai décidé d’humaniser la mode en créant Style and the City, en faisant du street style « humaniste » basé sur la vraie vie, de vraies situations, j’avais une idée précise de ce que je voulais et de ce que je ne voulais pas : du style mais pas seulement. Des êtres humains avant tout. De 7 à 77 ans et même plus /
When I decided to humanize fashion by creating Style and the City, I had a clear idea of what I wanted and didn’t wanted. Style but not only. Human beings first at all. From 7 to 77 and even more.I wanted to do humanist street style, real life, real situations.
Les femmes ne veulent pas se sentir frustrées par des mannequins élevées en batterie et habillées par les stylistes de magazines qui ont oublié que tout le monde ne profite pas des -80% des ventes presse. Le bonheur accessible c’est par exemple rouler paisiblement en vélo dans Paris et s’entendre dire tout à coup qu’on a du style, un joli vélo et qu’avec un sourire on serait radieuse/
Women do not want to feel frustrated by models raised like chicken in a henhouse and dressed by magazines’ stylists that have forgotten that everyone does not take advantage of -80% sales press. Happiness is for example riding peacefully in Paris and suddenly be told that our style is great, our bicycle cute and with a smile on we would be even prettier.
Et c’est toute la philosphie que je nourris depuis mon enfance et que j’applique à chaque rencontre : vous présenter de vraies femmes stylées, c’est déjà pas mal, mais (READ THE STORY) /
And it’s the only philosophy that I have been cherishing for 38 years and that I apply to each event: show you beautiful stylish real women is great, but (READ THE STORY)
mais vous présenter des êtres humains qui ne sortent pas de magazines féminins, des femmes qui vous ressemblent, physiquement et financièrement qui sont source de joie, d’émotion, de bonheur, c’est quand même vachement mieux /
show you human beings who are not coming from fashion magazines, human beings like you physically and financially which are a source of joy, emotion, happiness is even better, don’t you think ? (ps: coming soon, the story of this beautiful laughing girl and her even ore laughing friend)
Et si en plus de cela, cet être humain est maman, et a transmis sa beauté, sa générosité et sa joie de vivre à sa petite princesse, alors là je craque et je ne peux m’empecher de partager ce moment avec vous ! Surtout lorsque ce sourire avait déjà croisé ma route. Cliquez donc ICI /
And if in addition, that human being is a mother, and left its beauty, its generosity and happiness to her little princess, then I can’t resist to share it with you ! Remember my first meeting with this beautiful smile. A sunshine in my day you very liked…
Chacune de mes photo n’est surtout pas une photo de mode ou de magazine mais une rencontre humaine avec sa propre histoire. Chaque sourire vous dévoile une personnalité, une âme, une vie. C’est ma vision, celle qu’ont méprisée les magazines féminins lorsque je leur ai proposé l’été passé le concept et les valeurs de Style and the City /
Each of my photo is not a photo about fashion but a meeting with its own history. Each smile reveals a personality, a soul, a life. This is my vision. That one french fashion and female magazines despised when I proposed them last summer the concept and the values of Style and the City.
……………….
When God created women and especially the parisian girls, he had to add 2 options: style and nice smile.
Quand Dieu créa la femme et la parisienne, il a dû rajouter 2 options en série : style et joli sourire.
J’ai regardé 5 fois le manuel de fabrication de l’homme et je n’ai pas vu ces options. Je suis vert de vert.
I looked 5 times the man manual manufacturing and I have not seen these options. I cried 40 days.
Moi quand je souris j’ai plus le charme de la cafetière Nespresso que de Georges.
Unfortunately, when I smile, I have more the charm of the Nespresso coffee-pot than Georges’s one.
La seule photo de moi en train de rire remonte à 1988. Toutes les autres je les ai brûlées et enterrées en Alaska au fond d’un puit que je fais garder par des Trolls. Inutile de les amadouer, j’en ai pris qui ne parle ni le français, ni l’anglais /
The only photo of me laughing dates back to 1988. All other I’ve burned and buried them in Alaska at the bottom of a shaft that I keep by Trolls. Needless to coax, I have taken that do not speak french nor English not signs language. Héhéhé. I am the Joker ! lol
Comme je fais confiance à Dieu, j’ai donc équipé Style and the City de l’option en série « femme qui rit, femme… plus jolie ! » /
As I have confidence in God, I equipped Style and the City of option series « women who laugh, most beautiful women …. »
Des fois, je me marre derrière mon appareil tellement les femmes sont drôles. Certaines me font même vivre des moments hilarants.
Sometimes I am so laughing behind my camera because women I meet are so funny. I had such hilarious moment with some of them…
Mais je dois vous avouez que des fois je tombe en panne de carburant en plein milieu de la campagne. Je rame, je galère, bref, je me sens bien seul avec mon humour « garanti 5000 rires avant ringardise ». Et le plus drôle c’est ça ne m’arrive quasiment qu’avec des mannequins. Il faudra leur expliquer un jour que le sourire et la joie de vivre c’est comme une brosse à dents : faut toujours l’emporter avec soi !
But I have to admit that sometimes I fall down fuel in the middle of the campaign and feel really alone with my « Guaranteed 5000 laughs humour ». And the most amusing is that it mostly happens when I meet mannequins. Man should explain them one day that smile and happiness are like a toothbrush: always take it with you ! Forget the high heels and the runways darlings ! You are in Paris !
Qu’est-ce que je vous réserve ce soir ? Et bien cliquez sur la page suivante pour en voir un petit échantillon…/
What should I reserve you tonight? Click on the following page to see a small sample out from my 30 photos …














loved the first 2 outfits
beautiful photos
besos
you captured the most charming smiles! wonderful!
Hi Kamel, thank you for visiting me.
You are doing a great yob! I love it.
Manequins are funny:)
The models are so thin and tall, yet they are less attractive then all woman above, I thought models do smile when they’re just on the street. Apparently not..
Hi!
I visit your web page very often.
I olways recover something « fresh » in style here, if you know what I mean.
Your site inspired me and I love your job.
muchos kisses ;P
Martyna
p.s. I’m sorry for my bad english :/
joli commandement
J’adore j’adore j’adore!
Vraiment superbe photos! Que de gaieté! ça fait chaud au coeur!!
Au fait, désolée de ne pas t’avoir mise avant dans mes liens! Je suis débordée.. mais c’est bon cette fois! J’ai pris le temps de t’ajouter! Excuse moi encore!
Grooooooooos bec!
Bon week-end!!
Oui c’est bien moi qui fais tous les montages
. merci pour ton message et ces commandements… divins!
J’étais dégoûtée qu’on t’ait ENCORE plagié mais encore une fois c’est la preuve que ton travail est envié… et pas peu!
Décidément complexé avec ce pauvre Georgie quand même ? XD
ahhhh j’adore j’adore j’adore…le sourire et le rire c’est ce qu’il y a de mieux sur cette terre! et d’ailleurs tous le monde a du charme quand il souris…donc même toi!!
merci pour le gentil gentil gentil commentaire que tu as écris sur notre blog!!à très bientot!
Ah là là mais la tête qu’elles font ces manequins !!!! MDR tu crois que c’est le manque de calories qui rend méchant? Tu aurai du les emmener à Starbucks…
En tout cas les autres ont des sourires vraiment cra-quants, et le style n’est pas en reste!
C’est un vrai plaisir ce blog, et crois-moi, je suis difficile!!
PS: Enfin je suis la 1ère à commenter!!
Un sourire pour illuminer une journée c’est parfait …^-^
Waw, on dirait que je suis le 1er commentaire!
Il n’y a pas que les parisiennes qui sourient, les marseillaises aussi =p
C’est vrai que ca illumine in visage, ca nous rends belles.
Mais ca va bien aussi aux garcons! j’ai adoré ta phrase « Moi quand je souris j’ai plus le charme de la cafetière Nespresso que de Georges. » tu as de l’humour =) (et Georges.. miammm!)
Sinon c’est sympa pour tes petits commentaires sur mon blog =)
Pour ce qui est de l’amour, c’est plutot compliqué vu que je pars dans 11jours à Cambridge. Je viendrais te dire si les filles ont du style là bas (j’y serais, c’est déjà ca!lol)
kamel:
this post made my Friday. seriously smiles.
You capture such beauty.
thank you for you INSANELY BEAUTIFUL WORDS. You possess such genuine kindness + passion.
I look forward to a million more pictures…
Thanks for all that you do and for sharing your passion with the world.
its an inspiration.
I will hopefully one day make it to Paris. *dream*
Evidement les mannequins , difficilde de leur decrocher un sourire , quel dommage , elles auraient été 1000 fois plus jolies souriantes ..
Mais bon , heureusement , il y a celle de » la rue » rayonnantes , bien souvent =D
Continue ton travail Kamel , c’est juste superbe et vraiment génial .. Ne te décourage pas (l) .
love love love the shoes on the last picture
¡¡Tout le monde à sourire!! ¡C’est le meilleur de médecines! et te faire plus belle ou beux, sauf Vicky Veckam…
Bisous!
This site is perfect!
Your pictures are amazing!
I love the smiles and laughter
the clothes are great to,especially the first one!
keep up the good work!
Hey Kamel,
Thanks for the beautiful comment you left on my blog
It’s really encouraging for a newbie blogger such as myself! I absolutely love your blog, and as such, I’ve already added you to my blog roll. To add me on, just enter the address: http://www.monochromaticstyle.blogspot.com, but the name of the blog is simply « Monochromatic ». Thanks, Kamel!
Keep up the amazing work!!
Bisous,
Katia
Hello ! Je viens de débarquer via le blog de Nancy. J’aime beaucoup beaucoup ce que tu fais ! Dans ce post, j’aime particulièrement la photo No 2 en partant du haut, la jeune femme y est rayonnante, pétillante, je l’entends rire ! Je vais faire un plus large tour par chez toi
Thank you very much my friends for your lovely comments.
In Paris right now it’s raining. I’m wondering myself how could Paris look like under rain. May be I could experiment some new kind of photos. There are such great places, areas and little landscape in Paris that it could worth going out under to photograph under the rain.
What do you think about it ?
I’ll add the photos tonight.
Cheers my dear friends. I wish you a very great day.
Kamel LAHMADI
happy and it’s just the beginning…
Superbe ces photos ! et l’article est interéssant. Il est vrai qu’un femme qui sourit est toujours plus belle et plus agreable a regarder qu’une femme qui fait une tête d’enterrement.
Bisoux Kamel
J’étais loin d’être la 1ere en fait, c’est juste que tu moderes avant =$
En effet quand on a un blog aussi visité et envié il vaut mieux modérer d’abord, il y a tellement de jaloux.. Les gens sont vraiment stupides parfois.
oui oui oui je veux des photos en exclu =p
Tres charme et beau!
Merci, merci, merci million de fois pour vos commentaires Kamel!
Ayez un beau week-end
great photos!!
lovely smiley photos
x
marian
Merci de ton commentaire, c’est très encourageant.
je suis ton blog depuis longtemps il est vraiment super.
A bientot !
Sacré mannequins ..
How wonderful! So many lovely smiles, and then the poor, dour models, so funny! Many thanks!
tes photos sont de qualité, et ce que j’aime c’est qu’on a l’impression de vraiment connaître les gens à travers ces photos, on dirait qu’ils se livrent à toi en toute sincérité, aucun rôle, aucun masque c’est fou parce que moi quand je vois un appareil photo de suite je pose , c’est automatique et du coup mes photos manquent de vie! c’est vraiment beau ce que tu fais!
mais cependant je suis jalouse parce qu’on dirait qu’il n’y a que paris qui t’interesse pourquoi ne viens- tu pas à toulouse? tu c on n’est pas des villageois, tu l’as bien vu sur mon blog que les toulousaines( moi) avons notre mot à dire aussi!!
je t’attend , si tu ne sais pas où dormir je te prête mon appart( cherche pas d’excuse lol)paris paris paris oh fada!!
et puis je suis aussi^pas contente parce que je n’ai pas l’honneur de figurer dans tes blogs mode, et pourtant tu m’as dis hier soir que mon blog te plaisais:( sniff…
tu c quoi ton blog je viens de le découvrir et je l’adore et je ne le lâche plus bisou
Tes photos me mettent toujours de bonne humeur !
Que ces sourires font du bien au moral…
Merci !!!
Tu as un talent fou !
j’en suis un peu jalouse
Nan sérieusement merci, c’est que tu bonheur
je viens ici pas tout les jours mais presque, c’est dire…
Like all who comment your posts, I just want to say how much I adore your site:) You show us that beauty is all around, in everyone and it is very inspirational! As a runnegirl, who travel to Paris as often as I can, it´s so joyful to see all the familiar streets in your pictures! (I must hav been in so many parisian streets…)
And i especially like your post about people in love- I also want to fall in love…
The top 2 photos are my favorite. They just seem to have spirit! I wish someday I could bike ride through paris……
oh, my bike must have that basket too! What a lovely blog!
vive les mamies fashion
Bonsoir Kamel, j’espère que tu vas bien et que tu dors au moins 8h par jour !
Sayait, je suis devenue une vraie accro à ton site, à tes photos, à tes commentaires, aux critiques depuis que tu m’as chopé si je puis dire) avec une robe blanche dans le Marais, un jour de pluie.
J’attends de nouvelles photos avec impatience – et la/les mienne(s) -:$
Bonne continuation !
Amicalement.
Il est plus d’une heure du matin chez moi!! Mais Kamel où es-tu?! j’en peux plus d’attendre!
Je blague! ça va être super, l’intro en dit long! alors je verrai ça demain avec enthousiasme!
Bizooooo, D.
everyone’s so chic and gorgeous!
what great selections! everyone loooks like they’re having fun and comfortable in their own skin, confident
I aspire to be like that older woman when I am her age. She looks so happy and so glamorous and carefree.
CIVILIZED SPICE
I love the smile of the woman on le velo.
Hi Kamel thanx for visiting our blog
we also love your work!
bisous
nasti & lu
OUais il faudra leur dire au mannequin, moi je dis qu’il n’y pas une française sens humour, les americaine etc nan non pas bcp voir pas du tout
Très jolie photo encore une fois, c’est fou comme les parisiens on toujours le sourire et la joie de vivre ..
VIVE PARIS (L)
:p
super articles, j’aime beaucoup ce blog en général et ces filles/femmes tout souriresont superbe, le sourir de toute façon et un des atouts majeur pour séduir, et une femme rayonnate est tellement plus jolie
Oh que non, je te rassure, tu ne perds pas la main…
Ces sourires sont communicatifs (j’aime beaucoup celui de la dame sur son vélo et j’imagine très bien ton discours pour la dérider).
Si toi tu souris, tes modèles sourient, et nous nous sourions aussi, forcément (CQFD).
N’hésite pas à m’avertir la prochaine fois que tu décides de passer dans le Marais. Ce serait un vrai plaisir d’échanger autour d’un café.
the old madames outfit is great, her black tights look perfect to the rest!
Bonjour Kamel,
I love the photo of elderly lady on the bicycle. You have captured the simple elegance that Parisien woman exemplify at any age. This photo makes me smile and miss Paris that much more.
WT.
hello.. i will like to have the photo os the 2 girls withs hats that u took on saturday in fron of starbucks in les marais..
thanks
J’ai passé une partie de mon dimanche après-midi à regarder ces superbes photos. c’est mille fois plus vivant qu’un magazine féminin. J’ai adoré « la fille timide du Marais », très émouvant. Ces photos me donnent envie de monter dans un TGV pour aller passer quelques jours à Paris! tu as un job de rêve Kamel! Bonne continuation!