Street style Paris - déc 7 2008

Street style et sourires d’hiver à Paris / Paris winter street styles and smiles

De superbes sourires, du bonheur, de l’amour et bien sûr de jolis styles d’hiver dans Paris, city of love : voilà ce que je vous réserve cette semaine. Mais, je dois finir mon dernier post (150 photos) et ses belles love stories. Mais pour l’instant cliquez sur « lire la suite« / Beautiful smiles, happiness, love and of course beautiful winter styles in Paris, city of love, is what I will offer you this week. But before that, I must finish my last post (150 pics) and its great love stories. But right now click « view all pictures »

paris street style, smiles and beauty

Comme vous le remarquez, j’ai du retard. Pourquoi ? Car à force de travailler si tard et si longuement devant mon écran d’ordinateur, mes yeux se sont fatigués au point de devenir astigmate et hypermétrope. J’ai les boules. Moi qui était super sportif, moi qui n’ai jamais rien eu de ma vie, je sens mon corps perdre de sa superbe. Et pourtant, il y a 6 ans encore, j’étais pas trop mal. / As you noticed it, I delayed. Why? Because of working till 4-5 am in from of my screen during 18 months, my eyes got tired at a point I became astigmatism and farsighted. I am scared. I was super sport, I’ve never been sick, or went to hospital but now I can feel my body lose its superb. When I see my body shape from 6 years ago,I can cry now.

paris street style, smiles and beauty

Alors quand je reste devant mon écran plus d’une heure, mon oeil gauche se fatigue et commence à voir flou par moment. ça me fait paniquer alors je suis obligé d’arrêter en plein travail et de me reposer en mattant un épisode de Seinfeld / So when I stay at my screen over an hour, my left eye gets tired and he began to see blurry at times . It makes me panic a little and forces me to stop and let my eye have some rest.

women paris street style

A titre d’information, et pour tous ceux qui voudraient se mettre au roman photo, en écrire un de 150 photos avec l’exigence que je m’impose prend au bas mot 8h : 150 photos x 3 min de traitement = 450 min (7h30), auxquelles vous rajoutez les textes + répondre aux com + écrire sur les blogs des autres et vous comprennez mieux pourquoi parfois je suis lent et maintenant pourquoi ma vue s’est affaiblie

paris street style, smiles and beauty

Writing a 150 novel picture with the requirement that I impose to myself makes me work 8 hours at minimum : 150 photos x 3 min treatment = 450 min = 7h30, which you add text + answer to the comments + leave comments in others’ blogs and you realize why sometimes I’m slower at work and why my eyesight has weakened.

paris street style, smiles and beauty

Je fais désormais attention à ce que je mange (milkshake de fruits le matin et légumes au cuit vapeur le soir) et prend des vitamines. Je suis allé chez l’opticien commander mes lunettes de repos. Mais arrive un nouveau problème : non seulement mon appareil photo est tellement usé qu’il me fait rater 50% de mes photos (flous, mise au point lente…) mais en +, je dois le rendre à son propriétaire à la fin du mois… / I am now careful about what I eat (thank you the Steamer) and take vitamins. I went to the optician to order my glasses off. But comes a new problem: not only my camera is so worn that it destroys 50% of my photos (blurred, slow development …) but furthermore I must give it back to its owner at the end of the month …

paris street style and beauty

Allez ! Courage mister. Je file jouer au foot avec les copains et reviens pour terminer mon roman photos sur l’amour, car le secret de la beauté reste à mes yeux l’Amour / Go! Courage mister. I leave my flat to play soccer with friends and will come back to finish my photo novel about love , secreat of beauty.

Update 1 : il est 21h et mon ordi vient de me lacher et mon autre ordi ne reconnaît pas le disque dur externe où sont stockées toutes mes photos. Je suis maudit. Grrrrrrrr. / It’s 9 am and my computer just died and my other computer can’t recognize the external hard disk where are stocked all my pictures. I am cursed.

Update 2 : tomorrow I meet one of the most influent communication agency in Paris. I proposed them a rendez-vous to explain them what is for me the futur of communication and business : love, generosity and human values. If you want to send them your vision of human values in business, just do it. I’ll be proud to invite them to read it. I will keep you informed about their reactions.

kamel lahmadi createur de Style and the City

facebook.gif

Naissance de Style and the City - Il est temps de créer le site web idéal2008 Summer Best of

15 comments

  1. Bonnie dit :

    ah ce qu’il paraît porter des lunettes donne l’air intelligent (pas que tu ne sois déjà, t’inquiète…tu auras l’air encore PLUS intelligent)!!
    et puis matter un épisode de Seinfeld…je sais pas si c’est vraiment du repos pr tes ptits yeux…c’est pas du sérieux tt ça! :-)
    Allez bon foot!!et surtout te prendre pas le ballon en pleine tête… :-)
    La Bise

  2. Boubou dit :

    Je sais ce que c’est kamel ! Parce-que quand on veut reelement s’investir dans son boulot c’est ce qui arrive ! Moi je somnole tout le temps en ce moment et je me sens affaiblie eh oui …dur dur mais y’aura une bonne fin pour toi tkt :)

  3. modedamour dit :

    love the fur and the fringe bag!!! love paris sooooo much, can’t wait till i’m there…….

  4. Antoine dit :

    Donc Parole « d’héritier d’une myopie de croissance qui porte des lunettes depuis l’âge de 13 ans » , On finit toujours par faire corps à corps avec ses nouveaux accessoires, au point de parfois en oublier la présence !!!

    Au Plaisir, Antoine

  5. Is' dit :

    Quoi de mieux que jouer au foot quand même pour faire passer tout ça !
    Ceci dit c’est hallucinant, c’est vraiment l’incarnation de la générosité ce que tu nous fais V__v’.

    Well, j’en suis que plus admirative.

    Au fait la femme à la poussette… gosh. Splendide.

  6. Ruzica dit :

    monsieur oeil de lynx :) toujours aussi aiguisé pour schooter et toujours autant de goût!!!
    à très vite
    Bises
    Ruzica

  7. Hadda dit :

    ce qui vient après le meilleur darling :)

  8. Hadda dit :

    en quelques photos un condensé de style,de vie, de gens heureux
    encore une belle série
    j’attends la suite
    je me lasse pas de tes photos qui apporte toujours quelque chose, qui raconte une histoire, qui vivent
    ce sont plus que des photos figés ce sont des morceaux de vie

    bises

    Hadda

    :)

  9. louison dit :

    bon je crois qu’il est urgent que la fée Noël t’offre un nouvel appareil.

    Je porte également des lunettes de repos. Ca va beaucoup mieux depuis.

  10. Marian dit :

    ho honey.great pics as usual,my fave woman and man with the baby in pram.
    fab!
    muah xx
    marian

  11. oh, the two girls hugging with the long curly hair…..so great!

  12. ah meme avec le froid les parisiens gardent le sourire

  13. many best wishes for your meeting, hope it went well!
    love the second shot, her boots, the coat, impressive winter style.

  14. Clarisse dit :

    Re bonjour Kamel.

    Je t’ai laissé un commentaire tout à l’heure (je suis la fille sur la 4ème photo de cette série).

    Juste pour te dire que j’ai utilisé deux de tes photos pour montrer ton site sur mon blog.

    Voici le lien : http://www.beaute-addict.com/blog-beaute/quotle-superflu-chose-tres-necessairequot-voltaire-5665-0.php

    Après j’arrête, promis je ne t’en pique plus.

    Bonne journée et à bientôt !

  15. Danna Gal dit :

    You are so talentet and bring the best in those who share their time with you. they luv looking at your camera and see something…
    well done


Leave a comment

Daily dose of happiness

Latest slideshow

4 – « Stand by me »

Copyright © 2012 STYLE AND THE CITY – Paris Street style and Fashion week - Website created by Nicolas Roos - Partenaires: Décoration