Un ange dans la nuit pour me remonter le moral / An angel in the night to give me faith
Mes amis, ce serait vous mentir que de vous dire que tout va bien pour moi ici à New York. Les côtés positifs : oui la ville est magnifique, oui il y a un dynamisme qui vous pousse à réussir et moi à sprinter comme un dingue entre les taxis pour shooter un joli style, oui les New Yorkais se marrent quand j’essaie de parler aussi « fluently » qu’eux. Sauf qu’à vouloir parler aussi vite qu’eux, je bouffe des syllabes. Conséquences : mes « I think » (je pense) deviennent parfois des « I stink » (je pue). Autres côtés positifs : j’ai eu la chance de faire de jolies rencontres, personnelles et professionnelles dont je vous parlerai la semaine prochaine. Le côté négatif : (lire la suite) / My friends, it would be a lie to say that everything is going well for me here in New York. The positive side: the city is so beautiful, yes there is a dynamism that drives you to succeed and to me to sprint like a mad between taxis to shoot a nice style; yes, New Yorkers smile and laugh when I try to talk as « fluently « than them. Except that the more I try to speak as fast as them, the more I eat syllables. Consequences: sometimes my « I think » become « I stink « , Other positives: I was lucky to find nice people, personally and professionally. I’ll talk about that next week. The downside: click here
je n’ai pas encore réussi à faire les photos que m’a commandées un magazine (je dois faire porter des lunettes aux gens et les photographier). La faute au mauvais temps et au fait que je n’ai pas trouvé la formule magique pour « accrocher » et convaincre en 5 secondes le chaland. Nous sommes au pays des procés et donc la suspicion est à son maximum. Résultat : j’ai dû décaler mon retour sur Paris à dimanche au lieu de vendredi à mes frais. Sauf que je suis fauché comme les blés en ce moment. De plus la personne qui m’hébergeait ne peut plus le faire car elle reçoit sa fille. J’ai donc passé ma journée à trouver un hôtel pas cher. /
I have yet succeed the photos I’ve been ordered by a magazine (I have to make people wear glasses and photographing them). The cold weather and the fact that I have not found the magic formula for « hanging » and convince the bystanders within 5 seconds. We are in the land of the trial and therefore the suspicion is at its maximum. Result: I had to postpone my return to Paris on Sunday instead of Friday at my expense. Except that I am broke as wheat at this time. In addition my host couldn’t no longer host me because of his daughter’s arrival. So I spent my day to find a cheap hotel.
Il me reste donc ce samedi et dimanche pour convaincre 20 personnes de se prendre au jeux et qui plus est dans des décors typiques de New York. Si je ne réussis pas, je fait perdre au magazine sa campagne de pub ni plus ni moins. Alors ce vendredi soir, je me suis plongé dans mes centaines de photos (pas de panique, vous les verrez la semaine prochaine) pour retrouver la foi. En tombant sur cette photo j’ai eu la larme à l’oeil. Pourquoi ? Car sur le petit écran de mon appareil photo je pensais l’avoir raté et je me suis excusé auprès de mon mannequin improvisé. J’en avais les boules car elle était si belle et s’est prêtée au jeu et m’a même encouragé à recommencer si je n’étais pas content du résultat /
I have therefore this Saturday and Sunday to convince 20 beautiful faces to play the game and furthermore find them in typical scene of New York. If I do not succeed, I make the the magazine lots its ad campaign. So yesteday evening, I immersed myself in my hundreds of photos (do not worry, you will see them next week) to find back the faith. By finding this picture, tears came. Why? Because on the small screen of my camera I thought that I messed the picture and I apologized to my improvised model. I was so embarrassed because she was so beautiful and joyfully played the game and even encouraged me to start again if I was not happy with the result.
Croyant que j’avais raté sa photo je me suis excusé encore et encore. /
Believing that I had didn’t succeed her photo I apologized again and again.
Mais quand je la vois maintenant sur mon écran d’ordinateur, je suis époustouflé par sa photogénie et remercie le Seigneur de cette surprise. Je devais certainement être fatigué hier soir pour avoir cru avoir « merdé » /
But when I see it now on my laptop screen, I am amazed by her photogenic and thank Lord for this surprise. I was certainly tired last night for having believed to have « messed up ».
Cette petite anecdote me remonte le moral car elle me fait comprendre que lorsque l’on fait les choses passionnément, au service des autres, Dieu nous réserve des surprises. Je suis tellement heureux de faire ce que je fais. Je suis tellement heureux de vouloir révéler la beauté de la vraie vie, tellement heureux de croire au destin des rencontres, tellement heureux de voir à quelle point une vraie femme croisée au hasard de mes balades est Ô combien plus magnifique qu’un mannequin anorexique dans une série photo artificielle comme les magazines mode les affectionnent. Pour moi, la vraie vie est belle et les vraies femmes magnifiques pour peut qu’on se donne la peine de révéler leur beauté intérieure, cette beauté qui trouve son origine dans ce que j’appelle « la générosité innée ». Comptez sur moi, comptez sur Style and the City pour leur rendre hommage, de 7 à 77 ans et plus ! /
This anecdote give me hope because it makes me understand once again that when we do things passionately, to serve others, God will bring some surprises. I’m so happy doing what I do. I’m so happy to try to reveal the beauty of real life, so happy to believe the fate of the meetings, so happy to see how a real woman crossed randomly in the streets is much more beautiful than anorexic model in a artificial fashion shooting as fashion magazines love. For me, real life is beautiful and true stylish women even more beautiful taht we try to reveal their inner beauty, the beauty that lies in what I call the « innate generosity. » Count me, count on Style and the City to pay tribute to these générous women, from 7 to 77 years and more!
N’oubliez pas de laisser vos commentaires et compliments à ceux et celles qui ont eu la gentillesse de me laisser les photographier car ce sont eux les héros et héroînes de Style and the City. Merci pour eux et elles car au pays de Mickey et Bugs Bunny, tout le monde doit être gentil, lol/
Remember to leave your comments and compliments to those who were kind enough to let me photograph them because they are the heroes and heroines of Style and the City. Thank you for them because in Bugs bunny and Mickey Mouse country everybody had to be friendly.
























01/10/2009 at 9:36
Votre positivité dans l’adversité est une inspiration, celle est pourquoi j’aime ce blog. En tant que photos toujours grandes, et aimez son manteau Chartreuse !
Bisous
01/10/2009 at 10:44
black is beautiful en effet! je la trouve magnifique dans son manteau jaune clair!
bonne nuit Karamel! bon week end et fingers crossed pour ton shooting!
x
01/10/2009 at 12:25
Merci Kamel,
C’est toujours un bonheur de te lire et de voir tes photos. Bon courage pour la fin du week-end je suis sûre que tu vas les trouver tes modèles !!!
01/10/2009 at 13:02
Adorer la tenue de nuit vraiment mais j aurais peut etre vus tous sa avec des botttines a talon :$
Puis il claque le manteau de la personne agees la!!!!1
bise
01/10/2009 at 13:16
Eh ben… c’est clair que t’as du courage ! Et de la responsabilité…
Je pense qu’il te faudrait trouver un / une allié(e) new-yorkaise qui aurait l’occasion de se lancer dans quelque chose de pareil avec toi et qui pourrait parler avec les gens… pas d’amis bloggers de N-Y ?!
En tout cas je te souhaite bon courage… et que tout s’arrange !
01/10/2009 at 14:27
fashion lights up our life!
01/10/2009 at 15:06
Hello Kamel, I am so sorry to hear you are having a difficult time. I hope you are able to complete the assignment and leave New York w/ some fond, happy memories. But in the meantime, I want you to know what a great job you are already doing . The photos of the woman in the yellow coat are stunning ! You seem to have found her true essence and captured it in pictures. And how lovely that she came to your rescue. So, you took beautiful photos for us to see AND made another new friend who I am sure wishes you well. I’m also sure everyone who meets you wishes you well. Although we have never met I feel like I know you. What you do matters and makes a difference. You make people feel beautiful just by being themselves. This is a gift you have and thankfully you have chosen to share it with the world. Don’t give up Kamel ! Have faith ! ….. I hope you enjoy your weekend and travel safely home.
01/10/2009 at 15:44
aller j’y crois pour toi
01/10/2009 at 15:57
Courage, ça va marcher !!
01/10/2009 at 16:09
Kamel….
Ne te decourage pas…regarde la situation comme une preuve et des lecons a apprendre avant de devenir fameux.
J’adore ton travail, et surtout ton courage.
N’arrete pas de croire dans ta vision et ne laisse personne casser ton esprit.
Je sais de quoi je parle… Georgette
01/10/2009 at 16:51
Hi, Kamel! You are a very courageous person: to catch people while saying « stink » instead of « think »-I guess it’s very hard;))) you make me laugh;)) I imagine how will I speak French, when I finally will learn it, I’m Russian, so it’s a bit difficult for me to learn and speak French well:((( But I will try!
I’m very sad that you have problems with hosting, I wish you find the best one! And I wish you a good luck in continuation of your trip and returning!
p.s.That girl in yellow coat is really patient and nice;))) I’m glad that she let you make a lot of her photos! And that madam in original fur coat is too amazing, such a nice smile!
p.p.s. This I has written to you on my blog as an answer on your kind words, but I realised, that you are a busy person and you couldn’t pass all your readers blogs often, so I write it here:
thank you so much for your kind words too! Your site inspires me and gives me really good mood! I’m very touched that you blogrolled me and consider me your friend!!! It is the great honour to be your friend! I’m trying to make my blog interesting, I would love also to add the element of life, of streetsyle, but I live in not so friendly country (people don’t like when you take their photos), nevertheless, I will try, and I will try to travel and to visit Paris- »The Holiday which is always with you »:))
I wish all of you a lot of happiness and love in following year! Merry Christmas!!!
sorry for long letter;)
Love U,
Narmina
01/10/2009 at 17:55
11 am : it’s cold but firtunately no rain
I couldn’t leave without telling you THANK YOU
have a great day or evening my friends
Tonight (in NY) I hope to have great news to telle you
cheers
Kamel LAHMADI
never give up
01/10/2009 at 19:13
Kamel,
Je viens toujours te lire même si je ne te laisse pas toujours de coms… Accroche-toi, ne te laisse pas emporter par quelques petites déceptions… Tu as du talent, mais cela ne va pas tomber tout seul… et tu le sais… Il n’y a qu’une chose qui paie: le travail ! N’en manque pas, continue à croire en toi même si cela s’avère parfois difficile. Courage.
Michel
01/10/2009 at 20:27
http://www.styleandthecity.com/street-style-paris-fashion-week/wp-content/uploads/2009/01/sg201577new-york-street-style.jpg
^ that is one of my favorites!! keep doing what you’re doing!!
01/10/2009 at 22:55
bon chance mon ami! je souhaite tout les choses vont bien
et merci pour tout vos beau commentaires! J’adore votre blog déjà :p
01/11/2009 at 0:20
Hey ne te décourage pas Kamel !
Bon courage !
01/11/2009 at 0:39
Elle est « juste » splendide!! Et ne t’inquiètes pas tu vas y arriver à trouver ces 20 personnes. On croit en toi ici
La Bise
01/11/2009 at 1:49
Comme toujours, tu prends des belles photos qui sont plein de vie.
Bonne chance, tout se passera bien!
01/11/2009 at 9:04
Merci infiniment pour vos encouragements et vos soutiens.
Je pense que le bon Dieu a dû vous lire car aujourd’hui vu une très belle journée pour moi : il a commencé à neigé, la température s’est adoucit et une ambiance romantique s’est installée dans les rues de New York. C’était samedi, les gens se baladaient au lieu de rentrer pressés chez eux
J’ai réussi à faire porter des lunettes pas les gens et déclenché quelques éclats de rires
Sur 20 paires de lunettes, donc 20 personnes à trouver, il me manque 2-3 paires. Je les ferais demain.
Je savais que je devais retarder mon départ.
Merci pour tout, je vous dois énormément.
Kamel LAHMADI
seul au monde ? Non.
01/11/2009 at 10:34
Ne t’inquiete pas- demain (samedi) fera beau a New York. Froid (-7c), mais beau. Tu vas rencontrer les gens en portant des lunettes. Il faut!
Also, I know how you feel- the faster I try to speak French, the more I sound as if I had never had 12 years of lessons.
Bon courage- you have the right spirit.
Erika
01/11/2009 at 15:00
ET un Ange d’ébène qui respire la Grâce et la Sérénité, au Charme joliment acidulé . . .
ps: Bon courage « from France » pour la finalisation de ta commande publicitaire !!!
Au Plaisir, Antoine
01/11/2009 at 20:43
enjoy new york…
although it’s hard, just try to relax.
01/11/2009 at 21:03
Damn, j’étais tellement absorbée par mes exams que je n’ai pas eu souvent le temps de faire un tour sur ton site! La chance New York wouaaaw! J’espère que tu en a ramené autant de glam et de charme que tes instants figés parisiens. j’insiste: à quand la Belgique! Je me réjouis de voir tes prochaines photos made in New York, surtout qu’en y pensant, c’est parce que ton site s’appelle Style and the City que j’ai cliqué dessus..il me faisait penser à Sex and the City..ma série préférée(made in New York)!
Bref, j’espère que la suite a été (pour le logement et tout..)
kiss
01/11/2009 at 23:44
« broke as wheat »
that’s a new one for me, but i like it!
well, i admire your spirit and hope things are going well for you today. i was once approached in a park by a photographer who asked to photograph me, and i was pleased to agree. if in NY, i’d do the same for you. these photos, and all your photos, always turn out nice.
best wishes!
01/12/2009 at 1:01
j’aime lire cette blog. tu es très inspirer.
(désolé pour mon mauvais français)
01/12/2009 at 20:28
[...] Click this for the post. [...]
01/13/2009 at 0:39
Kamel,
Your photos are stunning. Your love of people shines through. Keep up the good work, and let us know if you’re planning any voyages to Los Angeles!
01/21/2009 at 5:48
I really love your pictures and your sincerity in what you’re doing! This is very inspiring to see someone like you, working hard and with so much passion! Je te souhaite beaucoup de succès!