Je suis au Starbucks où il me reste moins de 7 min pour vous dire : « Quel séjour plein d’émotions mes amis ! ». New York restera gravé dans ma mémoire pour l’éternité, et comme je compte être centenaire (j’ai arrêté les McDo et les Yop-gauffres, promis, juré, demandez à Morgan). Pas seulement pour mes galères de logement ou… /… I’m at Starbucks, where I have less than 7 minutes to tell you: « What a lot of emotions friends. » New York will remain engraved in my memory for eternity, and I intend to live 120 years at least ! (I stopped junk food and McDonald. Ask Morgan if you don’t belive me). Lot of emotions, not just because of my hosting searching problems,
de douane ou d’argent, mais pour tous ces sourires croisés au hasard de mes ballades dans ces si jolies rue new yorkaises, belles comme dans Sex and the City : certains quartiers humaient le romantisme et le célibat; les flocons de neige tombèrent ce samedi, et s’ils refroidirent l’air, ils réchauffèrent les coeurs, dont le mien à la vue et rencontre de cette charmante inconnue au bonnet bleu rayé ci-dessous. Trop belle, trop douce : une beauté qui s’ignore et que je me fis un plaisir de révéler. Si seulement vous aviez vu l’éclat de son regard quand elle visionna ses photos ! Elle souria et fit de moi le photographe le plus heureux de la Terre. /… or customs or money, but for all those smiles crossed in my random walks in so pretty new York streets, as beautiful than in Sex and the City: some neighborhoods were smelling romance and celibacy; snowflakes fell on Saturday and if they cool the air, they warmed hearts, including mine as I saw this charming unknown with striped bleu hat bellow . Too beautiful, too sweet: a girl that don’t know how charming she is and that I was so pleased to reveal. If only you had seen the sparkle in her eyes when she Checked out her photos! She smiled and it made me the happiest photographer of the world.
Mais j’étais seul, snif, je n’avais personne à étreindre dans mes bras, snif snif et donc à bisouter snif snif atchoum ! (il faisait froid). J’aurais voulu être Carrie Bradshaw. Mais sans le changement de sexe of course. Comme prévu mon anglais était à chier. Mais une adorable femme m’a dit que mon accent français était charmant et que je ne devais surtout pas le perdre. Et quand je vois les photos que j’ai, je pense qu’il y a du vrai. La preuve juste ICI et en scrollant vers le bas. / But I was alone, snif, I had nobody to hug in my arms, snif snif, and therefore to kiss ,snif snif snif snif atchoum ! (it was cold). I wanted to be Carrie Bradshaw. But without the sex change of course. As expected my English was very bad. But a lovely woman told me that my French accent was charming and I shouldn’t try to loose it. And when I see the pictures I have, I think it is true. The evidence is just here (and scroll down).
Disponibilité, charme discret, pour certaines new yorkaises,
grands éclats de rire, moments complices et futur bébé pour les autres (ps : celles-ci ne se connaissaient pas; c’est moi qui les ai réunies pour la photo : géniale cette connivence instantanée, n’est-ce pas !)
De l’amour encore et toujours car comme vous le savez, je veux tomber amoureux cette année et avoir plein de bébés, héhé,
Une touche de glamour aussi, car ça fait pas de mal de se réchauffer les yeux surtout quand il fait -5° dehors, que mes doigts ressemble à des batônets de colin pânés et que mes dents claquaient des castagnettes. C’était l’Espagne à New York mais sans le soleil.
Bref, ce mois-ci, je vous emmène au pays de Dona Karan et des taxis jaunes. Une vraie ruche New York !
Zut ! Il ne me reste plus que 2 minutes pour vous parler de mes photos pour le magazine. J’essaie de convaincre les magazines de l’intérêt d’humaniser la mode. Comment ? Je devais faire porter des lunettes à des vrais gens dans la rue pour convaincre que les vraies gens, les vraies femmes sont belles, que la vraie vie est belle, qu’on peut se passer de mannequins à tout bout de champ, bref, que la vraie vie est le futur de la communication des marques. Vous voulez savoir si je m’en suis sorti ? Cliquez sur la page suivante alors et laissez-moi votre commentaire car si les annonceurs du magazines aiment, le magazine m’envoie à… TOKYO !! Si vous voulez que j’y aille, laissez donc vos commentaire ici, adressez-vous directement au magazine et aux annonceurs qui vont visiter Style and the City dès demain. Merci pour votre complicité. And now next page !
No related posts.














c’est la première fois que je laisse un commentaire.
Je voulais juste dire que les photos sont sublimes et je trouve vraiment ce concept d’humaniser la mode très interessant et rafraichissant.
ça fait plaisir effectivement de voir des gens de la rue avec un bon sens du style, bien evidamment, mais qui en plus ont un air naturel… Vous arrivez vraiment à capter des instants, des expressions (des regards complices, un sourire espiègle) et ça change!!!Je commence à en avoir marre des glamour et tout le tralala…c’est rigolo un moment, mais je fini par avoir une sensation de vide après la lecture de ces magazines féminins.
Alors je te dis MERCI KAMEL!
Mais c’est moi qui vous remercie tous et toutes
J’irais à Tokyo, mais sans ce magazine qui m’a envoyé à New York.
Il ne veut pas me payer la totalité de mon cachet et a crédité mes photos du nom d’un autre photographe
Bienvenu dans la monde magique de l’édition
Plus j’ai affaire à ce monde, plus je suis écoeuré et plus je veux changer tout ça, donner un gros coup de pied dans la fourmilière et dénoncer ceux qui ne méritent pas plus que notre mépris.
Bises à tous et à toutes
Kamel Lahmadi
kamel doit aller à TOKYO !!! après c magnifique photos de new york à paris il est impensable qu ‘il ne puisse pas élargir son talent et sa au pays du soleil levant!!grace à lui la mode est plus humaine!! donc please ne privez pas nos amis japonnais de kamel:) et nous de son talent!!!je dis aussi à ce magazine qui met le nom d ‘un autre photographe sur les photos de kamel que c’est tous simplement des escrots et que meme s’ils mettent un faux non ou d’1 autres les photos de kamel sont unique et ont fera tous pour les faire connaitre comme l’oeuvre de ce magicien de la photo !!
Les clichés sont juste fou !
NYC the dream!
et oui arrete cette foutu junk food. still loving cafe latte at starbucks of course!
OUI OUI OUI pour Tokyo! J’y reviens et c’est génial leur style vestimentaire là bas… je veux voir des japoniaiseries ici!!!
bonne continuation !
oui, bien sur!
Eh bien, franchement, je t’encourage à aller à Tokyo. Tu fais vraiment de magnifiques photos, et c’est encore plus vrai maintenant. J’adorais avoir ton talent – ainsi que ton appareil photo. Lol
Et puis qui ne reverrait pas de partir dans unes des capitales de la mode ?